close

TVXQ 23rd Jap.single-「どうして君を好きになってしまったんだろう?

1.どうして君を好きになってしまったんだろう?
2.Box in the ship
3.どうして君を好きになってしまったんだろう?(Less Vocal)
4.Box in the ship(Less Vocal)

轉錄自ptt 東方神起(tvxq)版 
jlfw版友親辜  歌詞聽寫+試譯 

どうして君を好きになってしまったんだろう?
為什麼會喜歡上妳呢?
どんなに時が流れても君はずっとここにいると思ってたのに
以為不管時間經過多久,妳都會一直在這裡

でも君が選んだのは違う道 
但妳終究還是選擇走向另外一條路

どうして君に何も伝えられなかったんだろう? 
毎日毎晩募ってく想い  溢れ出す言葉
日夜不停加深的思念  就要滿溢的話語
為何什麼都沒辦法傳達讓妳知道呢?
わかってたのに もう届かない
即使這些我早已明白  卻也永遠無法讓妳了解


初めて出会ったその日から
從初次相遇的那天開始
君を知っていた気がしたんだ
彷彿有股相識已久的感覺
あまりに自然に溶け込んでしまった二人
就這麼自然地兩人契合在一起

どこへ行くのにも一緒で
不管到哪永遠形影不離
君がいることが当然で
有妳在身邊像是理所當然
僕らは二人で大人になってきた
就這樣我倆也漸漸長大

でも君が選んだのは違う道
但妳終究還是選擇走向另外一條路

どうして君を好きになってしまったんだろう?
為什麼會喜歡上妳呢?
どんなに時が流れても君はずっとここにいると思ってたのに もう叶わない
以為無論時光如何芢苒,妳都會一直在這裡 這樣的願望卻再也無法實現


特別な意味を持つ今日を
具有特殊意義的今天
幸せ顔で立つ今日を          
在這個日子的妳的表情有多麼幸福
きれいな姿で神様に誓ってる君を
在上帝面前立下誓言的妳依舊如此教人動心

僕じゃない人の隣で
站在妳身邊的人應該是我
祝福されている姿を
看著你倆接受大家祝福的身影
僕はどうやって見送ればいいのだろう?
這一切的一切,教我又該如何承受?


どうして君を好きになってしまったんだろう?
為什麼會喜歡上妳呢?
あの頃の僕らのこと もう戻れない (もう戻れない)
已經無法回到  那時的我倆

(考えた 考えた)
(不斷思考,反覆問自己)

どうして君の手を掴み奪えなかったんだろう?
為什麼當時沒能抓住妳的手?                  
どんなに時が流れても君はずっと僕の横にいるはずだった(もう叶わない)
以為不管時間經過多久,妳都會留在我身邊 (卻再也無法實現)

それでも君が僕のそば離れて行っても
雖然最後妳還是離我而去了

永遠に君が幸せでいること ただ願ってる
唯一冀望的還是祈禱妳能夠永遠幸福

たとえそれがどんなに寂しくても (辛くても)
即便這樣的心願讓人多麼寂寞(多麼難受)



[咪呼嚕] 嗯~看來神起版上大家都有聽到一些關鍵字阿!! (戳到心痛點T口T)
這首其實本來只是昨天 心血來潮 用google去找神起的圖 
點到一個私人空間 背景音樂就放著這首

當時我還不知道 只是覺得聽起來唱的聲音都好熟悉 也很吸引人
開頭的豎琴聲 緊接出現的就是金在 合聲 金在 (穿插)
朴米 阿秀 沈昌 鄭隊 阿秀...
感情描寫放很重 有時候是輕聲細語 似乎怕傷到了什麼 
有時卻是激動的悲情高亢
而且到副歌幾乎都有用高音在唱 <---這讓我想到Love in the Ice

風格雖然節奏感很重 但是帶有點哀怨 猛然看到在跑的歌名就瞭解了
どうして君を好きになってしまったんだろう 馬上就陷落阿!!! ˊˋ
這種節奏感鮮明的悲情抒情歌 對我來說最沒有抵抗力Orz

不過也有版友覺得 歌詞裡的男生 說難聽點 有點活該
因為也不知道男生一直不表示的原因 讓女生都等到跑了
我想 可能多少有苦衷的吧 在猜的啦
<---心太軟的慣性想法!?
                                                               (結果自己委屈 累的是自己 唉...)

jlfw親還提到: "其實是愛せない愛したい You're my best friend's girlfriend嗎?
哼哼不要再打歌了
" 一整個就笑翻XD
至於PV的話 個人對抒情歌的期望都不太高欸ˊˋ(毆扁)
↑ 是說比較喜歡看他們跳舞啦!!! (淚奔~)
總之 等單曲出了就知道啦~(喜)


arrow
arrow
    全站熱搜

    shizuwink 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()